十四位全球主要城市的市长们承诺大幅削减居民肉类消费
原文:https://vegnews.com/2019/10/14-mayors-commit-to-slashing-meat-consumption-in-major-cities-worldwide
注:译文谨供参考
14 MAYORS COMMIT TO SLASHING MEAT CONSUMPTION IN MAJOR CITIES WORLDWIDE
十四位全球主要城市的市长们承诺大幅削减居民肉类消费
Local government leaders from Paris to Los Angeles to Tokyo join forces to reduce the amount of animal products served in their cities.
从巴黎到洛杉矶到东京,世界各国的地方政府领导人同心协力减少城市的动物制品供应量。
by ANNA STAROSTINETSKAYA
作者:ANNA STAROSTINETSKAYA
OCTOBER 12, 2019
2019年10月12日
This month, mayors from 14 major cities worldwide committed to slashing the amount of meat consumed by their constituents.
全球十四座主要城市的市长们于本月做出郑重承诺,大幅削减城市居民的肉类消费数量。
As part of the C40 Cities Climate Leadership Group’s initiative to mitigate the climate crisis, mayors from Barcelona, Copenhagen, Guadalajara, Lima, London, Los Angeles, Milan, Oslo, Paris, Quezon City, Seoul, Stockholm, Tokyo, and Toronto all signed a declaration to become “Good Food Cities” by implementing policies that align with the “Planetary Health Diet” by 2030. The commitment includes a pledge to reduce the procurement of meat products to 300 grams (10.6 ounces or about two burger patties) per person per week.
积极响应C40城市气候领导联盟(C40 Cities Climate Leadership Group)提出的缓解气候危机的倡议,巴塞罗那、哥本哈根、瓜达拉哈拉(Guadalajara)、利马(Lima)、伦敦、洛杉矶、米兰、奥斯陆、巴黎、奎松市(Quezon City)、首尔、斯德哥尔摩、东京和多伦多的市长们共同签署了一项宣言,志在通过实行符合“星球健康饮食”(Planetary Health Diet)的政策,于2030年前缔造“好食品城市”(Good Food Cities)。该宣言承诺将肉制品的采购量减少到每人每周300克(10.6盎司,大约两块汉堡肉饼的份量)。
“Greenpeace welcomes the leadership shown by 14 cities across three continents who are reducing meat in response to the climate emergency, and we urge other cities to do the same. To tackle the climate crisis, cut carbon emissions and protect forests, cities need to take action to cut their meat consumption now,” Greenpeace International Senior Scientist Reyes Tirado said.
“三大洲十四座城市为应对气候紧急状态积极减少肉类消费,绿色和平赞赏这些城市所发挥的领导带头作用,同时我们也敦促其他城市效仿这一做法。为了应对气候危机、减少碳排放量并保护森林,世界各地城市需要马上采取行动减少肉类消费,”国际绿色和平组织(Greenpeace International)的高级科学家雷耶斯·蒂拉多(Reyes Tirado)说道。
“We are in a climate emergency, fuelled in significant part by excessive industrial meat production and consumption. We have no time to lose. These city leaders have recognised the power they have in reducing meat. It’s time for more cities to swiftly follow suit.”
“我们正处于气候紧急状态;过度的工业化肉类生产和消费在很大程度上加剧了这一紧急状态。我们没有时间可浪费。这些城市的领导人已经认识到他们在减少肉类消费方面的权力。现在是更多城市迅速照样行事的时候了。”
The declaration was made at the Mayors Summit of the C40 cities network in Copenhagen, shortly after a demand letter signed by 65 scientists urging mayors worldwide to cut animal products on school menus was delivered on October 7 to Milan Urban Food Policy Pact & C40 global cities summits in France.
该宣言是C40城市网络在丹麦哥本哈根举行的市长峰会上提出的。此前不久,65位科学家签署了一封要求信,敦促全球市长们减少学校菜单上的动物制品。该要求信被递交到从10月7日(和9日)开始在法国(和丹麦)举行的《米兰城市食品政策公约》(MUFPP)和“C40联盟”的全球城市峰会。
To do his part, Santa Fe, NM mayor Alan Webber recently designated November as “Vegan Awareness Month.”
美国新墨西哥州圣达菲市(Santa Fe)的市长艾伦·韦伯(Alan Webber)以身作则,最近(签署了一份公告)规定每年十一月为“纯素意识月”(Vegan Awareness Month)。