这套曾国藩落榜后当衣服也要买的书,读过的都不是一般人
“以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”
中华上下五千年文明,既有英豪的史诗,也有平民的哀歌。
历史,是一切见识、智慧的起点。
纵观各领域非等闲之辈,从文学大师胡适、金庸,商界精英马云、任正非,
到演艺圈前辈陈道明、董卿等,都是熟读历史之人。
而读史,则不可不读《二十四史》。
一部《二十四史》,将中国几千年的兴衰变迁,都记录其中。
是我国最详细、最权威的一部历史巨著,堪称“中华文明的百科全书”。
为什么下功夫读《二十四史》?
很多人都觉得曾国藩是历史上最完美的人,实际上他曾有很多“不完美”之处。
比如说他曾是一个复读生,考秀才考了七次不中,考举人一次不中,共落榜八次。
他最后能高中进士的原因,就在于一次落榜后,他在书局看到了《二十四史》。
由于在应试中他学习的是八股文,涉及到历史较少,在看了《二十四史》后,他豁然开朗,明白了自己考试、要做官的目的是什么。
史书中记载的事件,给了他极大启发,当时他就要买下这套书,但由于钱不够,最后把自己的衣服当了才买下了这套改变他一生命运的书。
一代伟人读《二十四史》更是被广为流传,
1952年,他特意购置了一部清乾隆武英殿版的《二十四史》,开始系统地阅读。
从此时起,直到他逝世,在这漫长的24年间,他不仅通读了《二十四史》,
而且还对其中十五史的重点篇章进行了反复阅读,做了大量的批注。
如果《二十四史》是一道菜的话,
我们要的不是单纯的“上菜”,
而是希望可以同时显现这道菜到底是怎么做出来的?
为什么是这样做而不是那样做?
然后希望大家在吃到菜的时候,同时你了解了菜做出来的过程,因此你产生不一样的判断。
数十个王朝长达4000多年
关于政治、经济、文化、天文、地理等内容
《二十四史》是中国古代24部纪传体史书的统称,为历朝“正史”。
按照各史所记朝代的先后排列,《二十四史》分别为:
《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《宋书》《南齐书》《梁书》《陈书》《魏书》《北齐书》《周书》《隋书》《南史》《北史》《旧唐书》《新唐书》《旧五代史》《新五代史》《宋史》《辽史》《金史》《元史》《明史》。
由于其内容的博大精深,《二十四史》不仅为研史之人所必读,
而且被政治家、军事家、思想家、科学家、企业家,奉为治国安邦、运筹帷幄、推陈出新、建功立业的宝典;
也被有识之士视为修身治家、安身立命、为人处世的明镜。
·管理者,可以窥探到识人用人的高妙。
·为商者,能学会看懂局势、运筹帷幄。
·普通人读了,也能心胸豁达,看淡眼前的挫折。古今多少事,都付笑谈中。
每册里,又分为本纪、列传、志、表等,井然有序,清晰分明。
除帝王将相、文人墨客的传记,你还能读到政治制度、风俗人情等各方面内容。
一套书,便能从中华文明纷繁的头绪中,拎出一条明晰的主线。对于所有爱历史的人,都有莫大的帮助。
精美全译白话《二十四史》
资深国学专家和学者共同翻译,确保译文质量
然而,整套“二十四史”一共3213卷,数千万字。
著名历史学家吕思勉日夜埋头《二十四史》,看完一遍花了整整八年的时间。
普通读者更没必要选择晦涩的古文来读,否则也是“一篇读罢头飞雪”了。
因此,对于整部“二十四史”的原文,普通读者确实没有阅读的必要。
那么,对于普通的读者来说,怎么快速且完整地了解中国历史呢?
编者给大家推荐一套篇幅适中而且详尽的“二十四史”通俗演义读本。
就是这套《白话二十四史》,全书共三本,几千年的兴衰变迁,都流淌在由资深历史学家和学者共同历时几年精心翻译的译文中。
这部《白话二十四史》是清代吕抚所撰而《二十四史通俗演义》白话本,同时增加了民国年间舒屋山人增编的清史和民国十三年前的历史,可以说是一部故事版的“中国通史”。
这部书采用演义小说的形式,让您像看小说一样,轻松有趣地读完“二十四史”。
这部书的最大特色就是:
在浩如烟海的史籍中,删繁就简,按历史的主脉迹徐徐道来,使你能够在很短的时间内通晓中国历史,起到了普及中国历史的作用。
特别适用于学生、没时间读书的人群,对于普通历史爱好者作为小说阅读,也不失为一种有意义的高雅的消遣。
同时,这部书的准确性、可读性极强,作者完全按照真实的历史材料书写,没有虚构和戏说的成分。
作者声明:
本书“本源悉遵正史”,“并无野语闲谈,可作正史读”。
从盘古开天地一直记载到清朝灭亡和民国建立后的十三年,
要完全认识中国历史,读这部书是最好的选择。
史书,从来都不是历史唯一的答案。
比如欧阳修写五代史,告诉我们五代发生了什么。
今天我们很清楚,欧阳修是一个宋朝人,是以宋朝的立场去看五代。
因此,我们在读史的过程中,除了从中获得对世事的格局感,懂得立身处世之道,更重要的是要看到写史书的那个人,与他的时代,他们所抱持的特殊的关怀和特殊的价值判断。
多少故事啼笑皆非,多少斗争云谲波诡,
多少征战白骨露野,多少兴衰令人扼腕。
尽在这套书中。
由于这部书是文言文,现代人读起来没有那么流畅,20世纪90年代,历史学家张宏儒组织人员将这部书翻译成为白话文。
本书的注译团队,均是当时中国社会科学院和中华书局的资深编辑。
主编张宏儒是资深的出版人、中华书局版《文白对照资治通鉴》主编。
这部书曾于1992年出版,当时广受读者欢迎。
30年后,团结出版社重新再版此书,分为三册出版,定价198元。
现新书特价优惠,仅158元即可入手。
购买方式如下
▼
《白话二十四史》
扫码关注即可购买
新人免费领优惠券
可查询订单、售后咨询
▼点击阅读原文,购买好物。