吃素好
吃素好

伊利诺斯州禁售经动物试验的化妆品

2019-08-21 吃素好

亲! 等您很久了...

繁体 地图 目录 教程 说明

返回到上一页 存储网页 随机浏览

原文:https://vegnews.com/2019/8/illinois-bans-sale-of-cosmetics-tested-on-animals

注:译文谨供参考。

ILLINOIS BANS SALE OF COSMETICS TESTED ON ANIMALS

伊利诺斯州禁售经动物试验的化妆品

The midwestern state becomes the third—behind California and Nevada—to prohibit the sale of beauty products that test on animals.

继加利福尼亚州和内华达州之后,这个中西部州成为了美国第三个禁止销售用动物做试验的美容产品的州。

by ANNA STAROSTINETSKAYA

作者:ANNA STAROSTINETSKAYA

AUGUST 19, 2019

2019年8月19日

This month, Illinois Governor J.B. Pritzker signed SB 241 into law, effectively banning the statewide sale of cosmetic products and ingredients tested on animals after January 1, 2020. The bill was sponsored by Senator Linda Holmes and supported by animal-rights organizations Animal Welfare Institute (AWI) and Cruelty Free International (CFI). 

本月,伊利诺斯州州长J.B.普利兹克(J.B. Pritzker)签署SB 241议案成为法律,规定该州从2020年1月1日起正式全面禁止人们销售经动物试验的化妆品和成分。该议案由参议员琳达·霍尔姆斯(Linda Holmes)提起,并得到了一些动物权利组织的积极支持,其中包括动物福利研究所(AWI)和国际零残忍组织(CFI)。

“Cosmetics testing on animals is inhumane, expensive, and at odds with the laws and regulations of many countries throughout the world,” AWI President Cathy Liss said. “We appreciate that the Illinois legislature, Governor Pritzker, and consumers are taking a stand against these archaic tests that cause immeasurable suffering.” 

“化妆品动物试验是不人道的、代价昂贵的,而且也不符合世界上许多国家的法律法规,”动物福利研究所所长凯茜·丽丝(Cathy Liss)说道。“伊利诺斯州议会、州长普利兹克和消费者们旗帜鲜明地反对那些造成无边苦难的陈腐试验,我们对此深表感激。”

Illinois is the third state to pass such a ban behind Nevada and California, which passed their bans in June 2019 and September 2018, respectively. More than 30 countries around the world have animal cosmetic-testing bans in place, including Australia which passed its Industrial Chemicals Bill in February. 

伊利诺斯州是继内华达州和加利福尼亚州之后通过此类禁令的美国第三个州,而另外那两个州亦分别于2019年6月和2018年9月通过了各自的禁令。全球目前已有三十多个国家颁布实施化妆品动物试验禁令,譬如澳大利亚在今年二月份就通过了其《工业化学品法案》(Industrial Chemicals Bill)(,明令禁止进行化妆品成分的动物试验)。

“Tragically, despite the availability of approved non-animal tests and existing ingredients that are safe for human use, we estimate that over half a million animals are still used annually in cruel and unnecessary cosmetics testing worldwide,” Monica Engebretson, North America campaign manager for CFI, said. “By ending the sale of new animal-tested cosmetics, Illinois is matching global progress and has become a national leader on this issue.”

“可悲的是,尽管人们可以利用经批准的非动物试验和供人类安全使用的已有成分,但据我们估计,全世界每年仍有五十多万只动物被用于毫不必要的残忍化妆品试验,”国际零残忍组织的北美运动经理莫妮卡·恩格布雷森(Monica Engebretson)说道。“通过终结新的动物试验化妆品的销售,伊利诺斯州顺应全球进步发展,并成为了这类议题的全国领导者。”

返回顶部