吃素好
吃素好

珍·古道尔谈论气候危机:“人们只要停止吃所有这种肉,就可以产生巨大的效果”

2020-10-12 吃素好

亲! 等您很久了...

繁体 地图 目录 教程 说明

返回到上一页 存储网页 随机浏览

原文:https://vegnews.com/2020/9/jane-goodall-on-climate-crisis-if-we-would-just-stop-eating-all-of-this-meat-the-difference-would-be-huge

注:译文谨供参考。

JANE GOODALL ON CLIMATE CRISIS: “IF WE WOULD JUST STOP EATING ALL OF THIS MEAT, THE DIFFERENCE WOULD BE HUGE”

珍·古道尔谈论气候危机:“人们只要停止吃所有这种肉,就可以产生巨大的效果”

The 86-year-old primatologist spoke about the massive role animal agriculture plays in perpetuating the climate crisis during a National Press Club event.

在参加美国国家记者俱乐部(National Press Club)活动时,这名现年86岁的灵长类动物学家谈到了动物农业在促成气候危机(climate crisis)方面所造成的重大影响。

by ANNA STAROSTINETSKAYA

作者:ANNA STAROSTINETSKAYA

SEPTEMBER 29, 2020

2020年9月29日

This month, acclaimed primatologist Jane Goodall spoke about the urgent need for humans to reduce their consumption of animals to mitigate the climate crisis during a virtual event for journalist organization National Press Club.

在本月参加美国记者组织“国家记者俱乐部”的虚拟活动(视频直播)时,世界闻名的灵长类动物学家珍·古道尔(Jane Goodall)指出,为了缓解全球气候危机,人类迫切需要减少消费动物。

“If we would just stop eating all of this meat, the difference would be huge because all of these billions of farm animals … kept in concentration camps to feed us, and, you know, whole environments are wiped out to grow the grain to feed them,” Goodall said. “Masses of fossil fuel are used to get the grain to the animals, the animals to the abattoir, the meat to the table. Masses of water, which is in such short supply and drying in some areas, is used to get vegetable-to-animal protein. And, finally, they’re all producing gas in their digestion and that’s methane, and that is a very virulent greenhouse gas.”

“人们只要停止吃所有这种肉(农场动物肉),就可以产生巨大的效果;因为所有这些数十亿的农场动物(farm animals)……被圈养在‘集中营’里面,用来满足人们(不必要)的食物需求;而且你也知道,整个整个的自然环境都被夷为平地(破坏生态环境),只是为了种植谷物去饲养那些动物,”古道尔说道。“运输过程需要消耗大量的化石燃料(产生导致全球变暖的温室气体),才能将谷物运去喂养动物,然后把它们拉到屠宰场,最后将肉类送上餐桌。为了将植物转化为动物蛋白质,大量的水都被(动物养殖业)用掉了,尽管有些干旱地区是那么的缺乏水资源。那些养殖的动物在消化食物时还不断地产生气体,也就是甲烷(methane),这是一种非常有害的温室气体。”

The 86-year-old animal activist urged viewers to reconsider their diets, stating, “If everybody ate less meat, or preferably no meat, it wouldn’t only reduce cruelty, but it would also have a huge impact, positive impact on the environment.”

这位年届86岁高龄的动物权利活动家敦促广大观众重新考虑各自的饮食方式,她表示:“每个人少吃肉,最好是不吃肉,不仅可以减少残酷的行为,而且还可以对环境产生巨大的作用、积极的作用。”

At the onset of the COVID-19 pandemic—which is believed to have originated from a “wet” animal market in Wuhan, China—Goodall spoke out about the “too close” relationships humans have with wild animals. “My heart is with all who are sick; all who have lost loved ones. I just hope and pray that the nightmare will soon be over,” Goodall said. “I also hope and pray that the nightmare will end for the wild animals who are captured and kept in horrible conditions for food. We have amazing brains. We’re capable of love and compassion for each other. Let us also show love and compassion for the animals who are with us on this planet. Let us all live in peace and harmony together.”

2019冠状病毒病(COVID-19)被认为是起源于中国武汉市的一个“潮湿”(湿货)动物市场;在疫情开始大流行之初,古道尔就揭露人类与野生动物的关系“过于密切”(导致了令人恐怖和痛苦的新病毒泛滥)。“我非常同情所有的病人;(以及)所有失去亲人的人们。我就是希望并祈祷这场噩梦将很快结束,”古道尔当时说道。“我也希望并祈祷那些惨遭捕猎、身陷恶境、即将成为他人盘中餐的野生动物得以脱离苦海。人类拥有卓越的理智。我们人类彼此之间都具有爱心和慈悲心。让我们对和人类共同居住在这座星球上的动物也表现出爱和慈悲。让所有生灵都和睦相处。”

返回顶部