吃素好
吃素好

全国性投资公司要求终结虐待动物行为,以预防未来的疾病大流行

2020-03-23 吃素好

亲! 等您很久了...

繁体 地图 目录 教程 说明

返回到上一页 存储网页 随机浏览

原文:https://vegnews.com/2020/3/national-investment-firm-demands-end-to-mistreatment-of-animals-to-prevent-future-pandemics

注:译文谨供参考。

NATIONAL INVESTMENT FIRM DEMANDS END TO MISTREATMENT OF ANIMALS TO PREVENT FUTURE PANDEMICS

全国性投资公司要求终结虐待动物行为,以预防未来的疾病大流行

“We need to completely rethink our relationship with animals and begin taking steps to transition toward regenerative agriculture, biodiversity protection, and a plant-based economy,” Vicki Benjamin—president of investment firm Karner Blue Capital—says.

“卡纳蓝资本”(KBC)投资公司总裁维姬·本杰明(Vicki Benjamin)表示:“我们需要彻底反思我们与动物的关系,并开始采取(更全面的)措施转向再生农业、生物多样性保护和植物性经济。”

by ANNA STAROSTINETSKAYA

作者:ANNA STAROSTINETSKAYA

MARCH 20, 2020

2020年3月20日

Urgent need to reassess the way humans interact with animals on a global scale in response to COVID-19—a global pandemic that is thought to have originated in a “wet” animal market in Wuhan, China late last year. While China responded to the pandemic by outlawing its wildlife trade industry in February, KBC believes that further action needs to be taken across industries, including animal agriculture.

为了积极应对新型冠状病毒疾病(COVID-19),迫切需要在全球范围内重新评估人类对待动物的方式。这种全球蔓延的流行病被认为是在去年底起源于中国武汉市的一个“潮湿”(湿货)动物市场。虽然中国为阻止这种流行病已在二月份决定取缔野生动物交易产业,但是KBC投资公司认为包括动物农业在内的各行各业都需要采取进一步的行动。

“Karner Blue Capital expresses sympathy for people whose lives have been personally affected by COVID-19 and is grateful to all agencies and organizations fighting to contain the spread of the disease,” KBC President Vicki Benjamin said. “While the health and economic effects of the outbreak require immediate attention, we want people to recognize that the rise and spread of this disease isn’t anything unpredictable. It’s a derivative of reckless animal handling and consumption practices, and it demonstrates the essential need for human beings to compassionately share the planet with other species.”

“卡纳蓝资本投资公司对日常生活受到COVID-19疾病影响的人们表示同情,同时也感激为遏制疾病蔓延而努力奋战的所有机构和组织,”该公司总裁维姬·本杰明说道。“除了需要立即注意疾病爆发所带来的健康和经济影响,我们还希望人们能认识到这种疾病的出现和传播并不是无法预测的。它是人类鲁莽蛮横对待动物和肆无忌惮的消费行为所造成的后果,而且也证明了人类绝对有必要以慈悲之心和其它物种共享地球。”

KBC acknowledges that closing wet markets is helpful but not enough to prevent future pandemics that could originate from the widespread use of antibiotics in animal agriculture, the exploitation of wild animals for entertainment, trophy hunting, the bushmeat trade (which is thought to be the origin of AIDS), and loss of habitat—driven by animal agriculture industry—which pushes wild animals into new territories. Mitigating climate change is also a key factor in preventing future pandemics as warming temperatures could give rise to new pathogens.

KBC投资公司赞同关闭湿货市场是有用处,但还不足以防止将来发生流行病,因为以下原因照样可能会导致疾病的泛滥:动物农业广泛使用抗生素、利用野生动物进行娱乐表演、战利品狩猎(trophy hunting)、买卖丛林肉(bushmeat)(被认为是艾滋病的来源)、栖息地丧失(动物农业产业的发展迫使野生动物迁移到陌生的领域)。由于气温升高可能会产生新的病原体,所以减缓气候变化也是防止未来爆发流行病的关键措施。

“If we don’t take animal welfare seriously in all aspects of our lives, this will become the new normal,” Benjamin said. “Shutting down or regulating China’s wet markets will wipe out a dangerous set of human-animal interactions, but it’s just one step toward sound public health policies and interactions. We need to completely rethink our relationship with animals and begin taking steps to transition toward regenerative agriculture, biodiversity protection, and a plant-based economy.”

“在我们生活的各个方面,如果我们不重视动物福利,那么疾病流行将成为新常态,”本杰明说道。“中国取缔或监管湿货市场可以消除人们与动物的一系列危险接触,但这只是朝着健全公共卫生政策和操作规范迈出的一步。我们需要彻底反思我们与动物的关系,并开始采取(更全面的)措施转向再生农业、生物多样性保护和植物性经济。”

返回顶部