纯素猪肉炮制的速食杯餐登陆台湾各地3,600间便利商店
原文:https://vegnews.com/2020/3/vegan-pork-instant-meal-cups-launch-at-3-600-convenience-stores-across-taiwan
注:译文谨供参考。
VEGAN PORK INSTANT MEAL CUPS LAUNCH AT 3,600 CONVENIENCE STORES ACROSS TAIWAN
纯素猪肉炮制的速食杯餐登陆台湾各地3,600间便利商店
Taiwan’s FamilyMart chain now carries two heat-and-eat meals made with Omnipork, a plant-based pork developed by entrepreneur David Yeung.
台湾的全家(FamilyMart)便利连锁店现在开卖两种口味的加热即食餐(heat-and-eat meals)。这两款产品的制造均采用了企业家杨大伟(David Yeung)开发的植物性猪肉Omnipork(新猪肉)。
by ANNA STAROSTINETSKAYA
作者:ANNA STAROSTINETSKAYA
MARCH 17, 2020
2020年3月17日
New vegan instant cup meals recently launched at all 3,600 locations of FamilyMart, a major convenience store chain across Taiwan. The new Omnipork Instant Meal Cups both feature plant-based pork (made from mushrooms, soy, rice, and pea protein) and are available in two flavors: Korean-style Braised Omnipork Noodles and the Stir-fry Thai Basil Omnipork with Rice.
大型便利连锁店“全家”(FamilyMart)在台湾各地的所有3,600间分店最近推出了新的纯素速食杯餐。这些Omnipork Instant Meal Cups(“新猪肉速食杯餐”)新产品都包含植物性猪肉(制作材料:冬菇、大豆、米和豌豆蛋白),目前为顾客提供两种口味的速食:“新猪肉韩式炸酱面”和“新猪肉泰式打抛烩饭”。
Omnipork is made by Right Treat, a brand developed by eco-conscious entrepreneur David Yeung who also founded (now vegan) grocery store and café chain Green Common in Hong Kong. “Introducing plant-based instant cup meals in partnership with FamilyMart will allow Taiwanese [residents] to enjoy healthy meals more conveniently,” Yeung said.
Omnipork(新猪肉)是由Right Treat公司生产的;具有生态意识的企业家杨大伟打造了这家品牌公司,并在香港创立了(现为纯素的)超市和餐厅连锁店“Green Common”。杨大伟表示:“与全家便利店合作推出植物性速食杯餐,可以让台湾居民更方便地享受健康餐食。”
In February, Taiwan’s largest fast-food chain Bafang Yunji announced that it is now selling one million vegan Omnipork dumplings every week at its nearly 1,000 locations. Yeung plans to expand Omnipork across Asia to help curb the region’s meat consumption.
台湾最大的快餐连锁店“八方云集”(Bafang Yunji)在今年二月宣称,其近1,000间分店现在每个星期售出一百万份纯素食的Omnipork(新猪肉)饺子。杨大伟计划将Omnipork纯素猪肉推广到整个亚洲,以帮助亚洲人民抑制动物肉类消费。