《安士全书》:文昌帝君初闻佛理的故事
初闻佛理4
帝君曰。予在朝时。闻方外之言曰。西方之国。是天竺国。非极乐国。有大圣人。是释迦牟尼佛。非阿弥陀佛。不言而自化。无为而自理。以慈悲为主。以方便为门。以斋戒为常。以寂灭为乐。视死生如朝暮。等恩仇如梦觉。无忧喜悲愤之情。盖知浮生不久。而求无生者也。予尝慕之。及辞荣归。道逢隐者。行歌于市。深契于衷。予乃下车拜恳。行歌子仰天而叹。指予以心印。授予以正诀曰。此西方圣人归寂法也。子能念而习之。可度生死。证无量寿。若得到于彼岸。则可成正觉。如中道而废。犹不失为神仙。予受教后。尘缘既毕。百虑俱灰。时值仲秋。会集亲朋。留颂而逝。颂载化书
〔按〕或疑佛教自汉明帝时。方传东土。帝君当日。何自而闻方外之言。然历观记载。乃知西周之时。此间已有佛法。周昭王二十六年四月初八。为释迦如来降诞之辰。其时但见日有重轮。五色祥光。入贯太微。 照四方。宫殿震动。河井 溢。王命太史苏由筮之。得干之九五。曰。此西方圣人降诞之相。却后千年。教法来此。王命镌石记之。置南郊祠前。出周书异记。及金汤编。至穆王时。西极之国有化人来。入水火。贯金石。反山川。移城邑。穆王造中天台以居之。出列子。故山西五台山。及终南山。仓颉造书台。在秦地都城南二十里。檀台山。在唐时玉华宫南。数处。皆有穆王所 佛寺古迹。而列子。仲尼篇。亦引孔子之言曰。吾闻西方有大圣人焉。不治而不乱。不言而自信。不化而自行。荡荡乎。民无能名焉。孔子又以一书。名三备卜经。次篇几章。亦言西方圣人事。唐敬宗时。犹见有人引及此书。
初闻佛理,萌发善根
帝君说:我在朝廷时,听到修道人说,西方的国家(是印度,非极乐世界),有位大圣人(是释迦牟尼佛,不是阿弥陀佛),不用言语就能自然感化众生,不用法律就能自然治理国家。以慈悲为主导,以方便为法门。以整洁身心为入手,以离一切相,灭贪 痴,入于本体寂静,不生不灭的最高境界为法乐。把生和死看成朝和暮,把恩和仇看成作梦,梦醒全无。不因外境干扰,而生忧喜悲愤之情。
因知人生短促,故求无生无灭。我曾经很敬仰向往学习这些道理,等到我辞退官职,荣归故里时,路上遇到一位隐居的人,在闹市中唱歌,他的歌与我的心意很相吻合。于是我下车礼拜,诚心向他请教。唱歌的人仰天叹息,把心印指示给我,把要诀教导给我,说:「这是西方圣人归向本体寂静的大法,你能够念它学习它,可以解脱生死轮回,证得无量寿。如果能走到大道的彼岸,就能觉悟一切而成佛。如果中途就停了,也不失做神仙。」我接受他的教导后,就知世间的缘分已尽,把一切想法都放下。到了中秋,汇集亲朋,留颂而去(颂记载在《文昌化书》上)
按:有人认为佛教从东汉明帝时才传到中国,就会怀疑帝君当时从什么地方听到僧道中人的话。但是,只要从头至尾地考查一下历史记载,就知道西周的时候,我们这里已经有了佛法。周昭王二十六年四月初八是释迦牟尼佛的圣诞,这时只见太阳出现双轮,五色祥光,射向太微,遮没了星光,光明遍照四方,宫殿震动,河井之水猛涨。昭王叫太史苏由占卜,得干卦九五,说: 这是西方圣人诞生之相,过后千年,佛法将传来我国。 昭王叫人刻石记下这件事,放在南郊祠前(出自《周书异记》及《金汤编》)。
到周穆王时,西方国家有神人来到中国,出入水火,贯穿金石,翻转山河,移动城邑。周穆王建造中天台让他住在那里(出自《列子》)。因此,山西五台山,陕西终南山,苍颉造书台(在秦地都城南二十里),檀台山(在唐时玉华宫南),几个地方,都有穆王所建造的佛寺古迹。《列子.仲尼篇》也引孔子的话说: 我听说西方有大圣人,不用治理而天下太平,不用劝说而自有信仰,不用教化而自然实行,广大无边啊,俗人无法来说明。 (孔子又有一本书,叫做《三备卜经》,其中有一些篇章,也说到西方圣人的事迹,唐敬宗时还见有人引用这本书)。
又尝考秦缪公时。扶风得一石像。缪公不识。置马厩中。公骤得疾。梦天神谪谴。问诸侍臣。由余答曰。臣闻周穆王时。有化人来。云是佛神。穆王信之。于终南山。作中天台。高千余尺。址基现在。又于仓颉台。造三会道场。君今所患。得毋此耶。缪公曰。近得一石人。衣冠非今所制。今在马坊。将非此欤。由余见之。骇曰。是矣。高丽。日本。昔年佛法未至时。土中有祥云涌出。皆掘得阿育王塔。
公迎置净处。像忽放光。缪公以为 怒也。宰三牲祭之。时有善神。擎掷远处。公大惧。以问由余。由余曰。臣闻佛好清净。不进酒肉。爱惜物命。如保赤子。君欲祠之。果饼而已。公大悦。欲造佛像。而无其人。由余曰。昔穆王造寺之侧。应有工匠。遂于仓颉台南村。得一老人名王安者。年已一百八十。自言曾于三会道场。见人造之。今年老不能。于是复于他村。购得四人。造一铜像。公喜。于土台上建重阁。高三百尺。以供养之。时号为高四台。出天人感通记。及法苑珠林。而扬雄刘向。寻觅藏书。往往见有佛经。然则孔子所语。及帝君所闻。有自来矣。惜教未东来。言之略耳。
下一篇:明了因果法则