依性质归类在家菩萨戒目录---万佛圣城在家菩萨戒手册(中英双语版)
第三部六重二十八轻戒依性质分类表解
Ⅲ.Table of Classification of Lay Bodhisattva Precepts According to Their Nature
第四部依性质归类解释
Ⅳ.Explanation of the Precepts According to Their Nature
1.A. The Precepts Related to Killing or Harming Life (Principle, Exceptions, Retributions)
1.【重一】杀戒
1. (1stMajor)The Precept against Killing
2.〔轻10〕饮虫水戒
2.(10thMinor) The Precept against Drinking Water that Contains Bugs
3.〔轻11〕险难独行戒
3. (11thMinor) The Precept against Traveling Alone through Dangerous Places
4.〔轻13〕为财打人戒
4. (13thMinor) The Precept against Beating People as a Livelihood or for a Wage
5.〔轻15〕蓄猫狸戒
5. (15thMinor) The Precept against Keeping Cats and Other Predatory Animals
6.〔轻16〕蓄养畜兽不净施戒
6. (16thMinor) The Precept against Raising Domestic or Wild Animals without Performing Pure Giving
7.〔轻18〕作田不求净水陆种处戒
7. (18thMinor) The Precept against Failure to Look for Pure Water to Irrigate Land Crops
8.〔轻27〕养蚕戒
8. (27thMinor) The Precept against Raising Silkworms
第二节不杀伤众生的态度与做法
1.B. Basic Attitudes and Methods for Not Killing or Harming Life
第二章第一节不盗(主旨、开遮、果报)
2.A. The Precepts Related to Stealing (Principle, Exceptions, and Retributions)
1.【重二】盗戒
1. (2ndMajor)The Precept against Stealing
2.〔轻19〕市场贩卖斗秤不平戒
2. (19thMinor)The Precept against Trading or Doing Business Using Altered Weights and Measures and Failure to Honor Prior Agreements
3.〔轻21〕商贾不输官税戒
3. (21stMinor)The Precept against Not Paying Official Taxes When Doing Business
第二节不盗的态度与做法
2.B. Basic Attitudes and Methods for Not Stealing
第三章第一节淫欲(主旨、开遮、果报)
3.A. The Precepts Related to Lustful Behavior and Conjugal Relations (Principle, Exceptions, Retributions)
1.【重四】邪淫戒
1. (4thMajor)The Precept against Lustful Behavior
2.〔轻20〕非时非处行欲戒
2. (20thMinor)The Precept against Engaging in Conjugal Relations at the Wrong Times or Places
3.〔轻7〕不持六斋戒
3. (7thMinor)The Precept against Failure to Observe the Six Days of Vegetarian Fasting and Holding Precepts
第二节邪淫的对治
3.B. Ways to Counteract Lustful Behavior and Practice Restraint in Conjugal Relations
第四章第一节口业(主旨、开遮、果报)
4.A. The Precepts Related to Mouth Karma (Principle, Exceptions, Retributions)
1.【重三】大妄语戒
1. (3rdMajor)The Precept against Major False Speech
2.【重五】说四众过戒
2. (5thMajor)The Precept against Speaking of Offenses Committed by Members of the Fourfold Assembly
第二节口业的对治
4.B. Ways to Regulate Mouth Karma
第五章第一节酒(麻醉品)(主旨、开遮、果报)
5.A. The Precepts Related to Intoxicants, Drugs, and Stimulants (Principle, Exceptions, Retributions)
1.【重六】酤酒戒
1. (6thMajor)The Precept against Dealing in Intoxicants, Drugs, and Stimulants
2.〔轻2〕耽乐饮酒戒
2. (2nd Minor)The Precept against Indulging in Intoxicants, Drugs and Stimulants for Pleasure
第二节酒(麻醉品)的对治
5.B. Ways to Counteract Dealing and Indulging in Intoxicants, Drugs, and Stimulants
6.A. The Precepts Related to Making Offerings to the Triple Jewel, Our Elders, and Teachers (Principle, Exceptions, Retributions)
1.〔轻1〕不供养父母师长戒
1. (1stMinor)The Precept against Failure to Make Offerings to Our Parents, Teachers, and Elders
2.〔轻14〕残食施四众戒
2. (14thMinor) The Precept against Bringing Leftover Food to Offer to the Fourfold Assembly
3.〔轻17〕不蓄三衣钵杖戒
3. (17thMinor) The Precept against Failure to Keep in Reserve the Three Robes, a Bowl, and a Tin Staff
4.〔轻23〕得新食不先供养三宝戒
4. (23rdMinor) The Precept against Failure to Offer New Food to the Triple Jewel First
5.〔轻26〕僧食不公分戒
5. (26thMinor) The Precept Against Apportioning Food to the Sangha Unfairly
第二节对三宝及尊长供养的态度与做法
6.B. Basic Attitudes and Methods for Making Offerings to the Triple Jewel, Our Elders, and Teachers
第七章第一节对三宝及尊长恭敬(主旨、果报)
7.A. The Precepts Related to Respecting the Triple Jewel, One’s Elders, and Teachers (Principle, Retribution)
1.〔轻5〕见四众尊长不承礼拜戒
1. (5thMinor) The Precept against Failure to be Hospitable to, Bow to, and Pay Respect to Elders and Seniors of the Fourfold Assembly
2.〔轻6〕见四众毁戒心生憍慢戒
2. (6thMinor) The Precept against Becoming Arrogant Upon Seeing Members of the Fourfold Assembly Violate the Precepts
3.〔轻8〕不往听法戒
3. (8thMinor) The Precept against Failure to Go to Listen to the Dharma
4.〔轻9〕受用僧物戒
4. (9thMinor) The Precept against Taking Items Belonging to the Sangha
5.〔轻12〕独宿尼寺戒
5. (12thMinor) The Precept against Staying Overnight Unchaperoned in a Convent or a Monastery
6.〔轻22〕犯国制戒
6. (22ndMinor) The Precept against Breaking Federal and Civil Laws
7.〔轻24〕僧不听说法辄自作戒
7. (24thMinor) The Precept against Abruptly Proceeding to Speak Dharma on Our Own without the Sangha’s Permission
8.〔轻25〕在五众前行戒
8. (25thMinor) The Precept against Walking Ahead of the Fivefold Assembly
第二节对三宝及尊长恭敬的态度与做法
7.B. Basic Attitudes and Methods for Respecting the Triple Jewel, Our Elders and Teachers
第八章第一节慈悲(主旨、果报)
8.A. The Precepts Related to Kindness and Compassion (Principle, Retributions)
1.〔轻3〕不瞻病苦戒
1. (3rdMinor) The Precept against Failure to Care for the Sick
2.〔轻4〕见乞不与戒
2. (4thMinor) The Precept against Failure to Be Charitable to People in Need
3.〔轻28〕行路见病舍去戒
3. (28thMinor) The Precept against Abandoning Sick People We Encounter while Traveling
第二节慈悲的态度与做法
8.B. Basic Attitudes and Methods for Being Kind and Compassionate