智慧法语:佛与牧牛人对话 说出两种截然不同的幸福
度过水流,木筏无用
【经典原文】牧牛者陀尼耶曰:蛇与蚊虫无所有,牛共沼池食茂草。天雨来降能堪忍,故我若望天降雨。
世尊曰:既以圣筏善组作,调伏暴流到彼岸。而今已度勿须筏,故我若望天降雨。——《经集》
【白话解释】“这里没有蛇和蚊虫,”牧人特尼耶说道,“牛群在牧场游荡,吃着茂盛的嫩草,它们能承受来临的大雨。如果天愿意的话,就请下雨吧!”
“我以圣法扎好木筏,能够调伏生死的暴流,到达涅槃的彼岸。”世尊说道,“度过水流(寓生死轮回),木筏已经无用。如果天愿意的话,就请下雨吧!”
【经典介绍】南传上座部佛教巴利语佛典《经集》,列在经藏《小尼迦耶》的第五部,是汇集部分佛教经文而成,内容为佛陀与比丘、婆罗门、国王、农夫、牧人、仙人、夜叉等以对话形式进行的说法。
以上偈颂出自《经集》“第一品蛇品”中“第二章陀尼耶经”,陀尼耶是具有数万头牛和许多妻子眷属、佣人等,过着游牧生活的一位长者,住于摩企河畔。世尊在度过雨期安居四个月中,对他说法。
添加新评论